El uso del pretérito imperfecto de indicativo en el español coloquial  Paid

by Carolin Kohl (Author)
©2020, Thesis, 404 Pages
Romance Studies

HARDCOVER

eBook


Este trabajo empírico se dedica al uso de los tiempos verbales en el español hablado en España. Pone especial atención en el uso del pretérito imperfecto de indicativo en conversaciones coloquiales. Partiendo de enfoques de la investigación gramatical y del español hablado, se analizan los valores y las funciones discursivas de este tiempo verbal. El estudio se basa en métodos cuantitativos y cualitativos de la Lingüística de Corpus y del Análisis del Discurso.

  • Cobertura
  • Título
  • Copyright
  • Sobre o autor
  • Sobre o livro
  • Este eBook pode ser citado
  • Agradecimientos
  • Índice
  • Introducción
  • Primera parte: Fundamentos teóricos y metodológicos
    • 1 El español coloquial como marco de estudio del uso del pretérito imperfecto
      • 1.1 Breve repaso histórico sobre el estudio del español coloquial
      • 1.2 Acerca de la definición del español coloquial
      • 1.2.1 El español coloquial como registro informal
      • 1.2.2 La relación entre el español coloquial como registro y la lengua hablada
      • 1.2.3. La relación entre el español coloquial como registro y el tipo de discurso
      • 1.3 Alcance del término español coloquial para nuestro estudio
      • 1.4 Los fines de estudio del uso coloquial del pretérito imperfecto
      • 1.5 Los principios para el estudio del pretérito imperfecto en el español coloquial
    • 2 La determinación del pretérito imperfecto y la descripción de sus usos coloquiales
      • 2.1 Ubicación del pretérito imperfecto en el sistema verbal español
      • 2.1.1 Breve repaso histórico sobre los enfoques de estudio del pretérito imperfecto
      • 2.1.2 Categorías para la determinación del pretérito imperfecto
      • 2.1.3 Valores principales del pretérito imperfecto
      • 2.2 Los valores coloquiales del pretérito imperfecto: clasificación de su uso en la lengua hablada
      • 2.2.1 Enfoques descriptivo-analíticos
      • 2.2.1.1 Gutiérrez Araus (1995a)
      • 2.2.1.2 Sánchez Prieto (2004)
      • 2.2.1.3 Briz (2004a)
      • 2.2.1.4 Serrano (2006)
      • 2.2.1.5 Porroche (2009)
      • 2.2.1.6 Laguna/Porroche (2013)
      • 2.2.1.7 Haßler (2016)
      • 2.2.1.8 Monjour (2017)
      • 2.2.2 Enfoques normativos
      • 2.2.2.1 Esbozo (1996 [1973])
      • 2.2.2.2 NGLE (2009)
      • 2.3 Resumen
    • 3 Procedimiento metodológico para determinar la interrelación entre forma, significado y función del pretérito imperfecto en el español coloquial
      • 3.1 El planteamiento del problema
      • 3.2 El diseño de investigación y el procedimiento metodológico multidimensional
      • 3.3 El enfoque cuantitativo
      • 3.3.1 La encuesta de datos lingüísticos para constatar la preferencia de uso coloquial
      • 3.3.2 La lingüística de corpus como constatación de la presencia del pretérito imperfecto y de los otros tiempos verbales en conversaciones coloquiales
      • 3.3.2.1 El corpus de referencia
      • 3.3.2.2 Los fines de investigación
      • 3.4 El enfoque cualitativo
      • 3.4.1 La descripción de los valores del pretérito imperfecto según el contexto verbal conversacional
      • 3.4.2 El análisis pragmático-funcional del pretérito imperfecto
  • Segunda parte: Análisis estructural del uso del pretérito imperfecto en conversaciones coloquiales
    • 4 Preferencia de uso de los tiempos verbales en contextos comunicativo-informales
      • 4.1 Objeto de la investigación
      • 4.2 La encuesta de datos lingüísticos
      • 4.2.1 Cuestionario
      • 4.2.2 Los informantes
      • 4.3 Presentación de los datos
      • 4.3.1 El valor temporal prospectivo
      • 4.3.2 El valor modal de cortesía
      • 4.3.3 El valor modal hipotético o persuasivo para expresar un deseo
      • 4.3.4 El valor modal de una condición hipotética
      • 4.4 Evaluación de los datos
      • 4.5 A modo de conclusión
    • 5 El sistema verbal del español informal: la presencia de los tiempos verbales y las formas verbales de pretérito imperfecto en conversaciones coloquiales
      • 5.1 La frecuencia de los tiempos verbales en conversaciones coloquiales
      • 5.1.1 El procedimiento empírico y las hipótesis
      • 5.1.2 La distribución de frecuencia de los tiempos verbales en conversaciones coloquiales
      • 5.1.3 El análisis y la evaluación de los resultados
      • 5.2 La frecuencia de usos temporales y modales: primer acercamiento a los valores particulares del pretérito imperfecto en conversaciones coloquiales
      • 5.2.1 Los valores particulares del pretérito imperfecto según la teoría del valor prototípico y los usos dislocados
      • 5.2.2 La identificación y la distribución de frecuencia de valores particulares del pretérito imperfecto
      • 5.2.2.1 El valor temporal de referencia al pasado
      • 5.2.2.2 El valor temporal de referencia prospectiva
      • 5.2.2.3 Los valores modales del pretérito imperfecto
      • 5.2.2.4 La distribución de frecuencia de los valores particulares del pretérito imperfecto en el corpus de referencia
      • 5.2.3 Problemas y dificultades acerca de la aplicación de la teoría del valor prototípico y los usos dislocados
      • 5.3 Recapitulación
  • Tercera parte: Análisis pragmático-funcional del uso del pretérito imperfecto en conversaciones coloquiales
    • 6 El estudio del pretérito imperfecto a través del contexto
      • 6.1 El pretérito imperfecto ¿tiempo verbal con significado determinado por el contexto discursivo?
      • 6.2 El contexto discursivo-conversacional
      • 6.3 Las estrategias contextuales
    • 7 Los valores del pretérito imperfecto en diferentes construcciones verbales perifrásticas
      • 7.1 Acerca de la definición de perífrasis verbal
      • 7.2 Los valores del pretérito imperfecto en perífrasis de infinitivo
      • 7.2.1 Acababa de + infinitivo
      • 7.2.2 Debía + infinitivo
      • 7.2.3 Debía de + infinitivo
      • 7.2.4 Estaba a punto de + infinitivo
      • 7.2.5 Iba a + infinitivo
      • 7.2.6 Podía + infinitivo
      • 7.2.7 Tenía que + infinitivo
      • 7.2.8 Venía a + infinitivo
      • 7.2.9 Venía de + infinitivo
      • 7.2.10 Volver a + infinitivo
      • 7.3 Los valores del pretérito imperfecto en perífrasis de gerundio
      • 7.3.1 Estaba + gerundio
      • 7.3.2 Iba + gerundio
      • 7.4 Recapitulación
    • 8 Los valores del pretérito imperfecto según el tipo de intervención
      • 8.1 Acerca de la segmentación del discurso oral en unidades
      • 8.2 El pretérito imperfecto en intervenciones iniciativas
      • 8.3 El pretérito imperfecto en intervenciones reactivas
      • 8.4 A modo de concluir
    • 9 Los valores del pretérito imperfecto según las secuencias de diferentes modelos textuales inmersas en conversaciones coloquiales
      • 9.1 Acerca de las características de las secuencias de diferentes modelos textuales inmersas en conversaciones coloquiales
      • 9.2 El pretérito imperfecto en secuencias descriptivas
      • 9.3 El pretérito imperfecto en secuencias narrativas
      • 9.4 El pretérito imperfecto en secuencias argumentativas
      • 9.5 El pretérito imperfecto en secuencias explicativas
      • 9.6 Recapitulación
    • 10 Las funciones discursivo-comunicativas del pretérito imperfecto en conversaciones coloquiales
      • 10.1 El pretérito imperfecto – ¿tiempo verbal que procesa la información discursiva?
      • 10.1.1 La Teoría de la Relevancia como punto de partida del estudio de las funciones discursivo-comunicativas del pretérito imperfecto
      • 10.1.2 El pretérito imperfecto como marca procedimental en conversaciones coloquiales
      • 10.2 El uso del pretérito imperfecto como recurso estratégico para estructurar la información
      • 10.2.1 Acerca de la estructura informativa en conversaciones coloquiales
      • 10.2.2 El pretérito imperfecto en función de estructurar la información
      • 10.3 El uso del pretérito imperfecto como recurso estratégico de atenuación
      • 10.3.1 Acerca de la presencia, el papel y el trato de las personas en conversaciones coloquiales
      • 10.3.2 La (im)potencia del valor cortés del pretérito imperfecto en conversaciones coloquiales
      • 10.4 El uso del pretérito imperfecto como recurso estratégico para evocar énfasis
      • 10.5 El uso del pretérito imperfecto como recurso estratégico para mostrar la actitud del hablante
      • 10.5.1 Acerca de la modalidad epistémica-evidencial como categoría para analizar el pretérito imperfecto
      • 10.5.2 El pretérito imperfecto en función epistémico-evidencial
      • 10.5.2.1 El valor epistémico-evidencial con función evidencial reportativa
      • 10.5.2.2 El valor epistémico-evidencial como recurso para salvar la imagen del hablante
      • 10.6 Recapitulación
  • Cuarta Parte: Conclusiones finales
    • 11 Resultados generales del trabajo de investigación
    • 12 Cuestiones teóricas y metodológicas por resolver
  • Anexo
  • Índice de gráficas
  • Índice de tablas
  • Bibliografía
Pages:
404
Year:
2020
ISBN (HARDBACK):
9783631809730 (Active)
ISBN (EPUB):
9783631830246 (Active)
ISBN (PDF):
9783631830239 (Active)
Language:
Spanish
Published:
Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2020. 404 p., 14 il. blanco/negro, 41 tablas.

Carolin Kohl, doctora por la Universidad de Paderborn, estudió filología hispánica y filología alemana en las Universidades de Marburgo y Alicante. Se formó como profesora escolar y actualmente trabaja con las asignaturas Español y Alemán.

You do not have access to the Supplementary.

Similar titles