La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción  Paid

by Miguel Ángel García Peinado (Edited), María del Carmen Balbuena Torezano (Edited)
©2023, Edited Collection, 462 Pages
Romance Studies

Series: Lengua, Literatura, Traducción, Volume 4

HARDCOVER

eBook


La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción es el tercer volumen de la colección Lengua, Literatura, Traducción (LeLiTrad) dedicada al estudio e investigación de nuevas perspectivas dentro del área de la traducción e interpretación, especialmente centrada en la traducción de textos literarios. Esta colección de ensayos incide en las nuevas aproximaciones a la traducción literaria y otras variedades de traducción desde una perspectiva lingüística y cultural, en la que se demuestra cómo los traductores deben poseer un dominio tanto de las competencias lingüísticas como un conocimiento amplio de las circunstancias históricas y socio-culturales que rodean al texto con el fin de poder transmitir del modo más completo y fiel los contenidos del texto original.

Pages:
462
Year:
2023
ISBN (HARDBACK):
9783631883273 (Active)
ISBN (EPUB):
9783631883297 (Active)
ISBN (PDF):
9783631883280 (Active)
Language:
Spanish
Published:
Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2023. 462 p., 22 il. blanco/negro, 18 tablas.

Miguel Á. García Peinado es catedrático emérito de Traducción en la Universidad de Córdoba. Experto en Traducción Literaria, es miembro del Comité Científico de varias revistas internacionales de traducción.

María del Carmen Balbuena Torezano es catedrática de Traducción en la Universidad de Córdoba. Directora del Grupo de Investigación HUM 947: Texto, Ciencia y Traducción, dirige y edita las revistas internacionales Estudios Franco-Alemanes y Skopos: Revista Internacional de Traducción e Interpretación.

You do not have access to the Supplementary.

Similar titles